Post: translation of a file
08-22-2010, 12:43 PM #1
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); hey a while ago i was looking through the cod5 ps3 files and noticed they were in foreign languages so i decided to translate.. i cant remember which file i translated but i think i took out some letters to try and make sense from it...

set surpassing Positive sword corporation ridge product
kind Skill mother four enemy Noboru scepter compilation
destruction group halo thermal emergency transmission
The net of justice boils fills stores zu to remove the evil
cup bravely to fall the receptacle inkstone Sprinkles
line of dancers is hot-tempered runs cricket sao
responsibility N solution crime Inside dyeing poor tax
The bay the it is painful white what

i cant really understand what this has to do with cod5 cause to me its just random words in a sentance.... i decided to post this since i saw people posting stuff about this... hope this helps :p
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
08-22-2010, 01:08 PM #2
well...Treyarch have a sense of humour Happy
08-22-2010, 04:36 PM #3
Originally posted by da
well...Treyarch have a sense of humour Happy


it doesnt make any sense lol its just random words unless they can be decoded or summit
08-22-2010, 06:07 PM #4
Originally posted by DuncanH View Post
it doesnt make any sense lol its just random words unless they can be decoded or summit


It's the same with MW2. I posted my findings a while ago of a decrypted patch. Weird random stuff like "IKEA" "MACINTOSH" "THE QUICK BROWN FOX JUMPED OVER THE LAZY DOG". Dunno why they add these things except for the lazy dog sentence is to signify the file has been successfully decrypted.

Copyright © 2026, NextGenUpdate.
All Rights Reserved.

Gray NextGenUpdate Logo